No exact translation found for زيادة القدرة على التركيز

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic زيادة القدرة على التركيز

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The process of improving competitiveness requires an increased focus on the strengthening of production structures, notably networks of enterprises, clusters, industrial districts and linkages between small and large firms.
    وتتطلب عملية تحسين القدرة التنافسية زيادة التركيز على تعزيز هياكل الإنتاج، لا سيما شبكات المؤسسات، والتكتلات، والمناطق الصناعية والروابط بين الشركات الصغيرة والشركات الكبيرة.
  • The prevailing limitation on resources and absorptive capacity called for a sharper focus on areas of comparative advantage such as the priority areas identified for the three Commissions.12 These should be clearly defined and marketed, including in fund-raising efforts.
    وتتطلب القيود السائدة فيما يخص الموارد والقدرة الاستيعابية زيادة التركيز على المجالات التي توجد فيها ميزة نسبية مثل المجالات ذات الأولوية المحددة للجان الثلاث(12).
  • This increased capacity would allow the Standing Police Capacity to focus on more than one new operation at a time, which is currently not possible.
    وستسمح زيادة قدرة الشرطة الدائمة بالتركيز على أكثر من عملية جديدة واحدة في آن واحد، وهو شيء متعذر في الوقت الحاضر.
  • The prevailing limitation on resources and absorptive capacity called for a sharper focus on areas of comparative advantage such as the priority areas identified for the three Commissions.
    وتتطلب القيود السائدة فيما يخص الموارد والقدرة الاستيعابية زيادة التركيز على المجالات التي توجد فيها ميزة نسبية مثل المجالات ذات الأولوية المحددة للجان الثلاث(18).
  • The main direction of TC had been geared towards trade capacity-building and increased competitiveness, with an emphasis on SMEs and environmental protection.
    وقد صوب التوجه الرئيسي للتعاون التقني نحو بناء القدرات التجارية وزيادة القدرة التنافسية، مع التركيز على المنشآت الصغيرة والمتوسطة وحماية البيئة.
  • The review provides recommendations to strengthen and focus the OIOS on essential internal audit matters, whilst enhancing measures to improve their operational independence and refocus their audit related services.
    ويقدم الاستعراض توصيات بشأن تعزيز قدرات المكتب وزيادة تركيزه على المسائل الهامة المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات، مع تعزيز التدابير القمينة بتحسين استقلاليته في العمل وإعادة ضبط بؤرة تركيز خدماته المتصلة بالمراجعة.
  • Future areas of UNITAR activities will include further work in fostering strengthened sustainability with countries receiving training; exploring electronic means of providing training and capacity-building assistance; and a greater emphasis on assisting States wishing to meet their obligations under international agreements.
    وسوف تشمل مجالات الأنشطة التي يضطلع بها اليونيتار مستقبلا مزيدا من العمل على تشجيع الاستدامة القوية مع البلدان التي تتلقى التدريب؛ واستكشاف الوسائل الإلكترونية لتقديم المساعدة في التدريب وبناء القدرة؛ وزيادة التركيز على مساعدة الدول الراغبة في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقات الدولية.
  • Progress made in capacity-building in support of Agenda 21 can be summarized as follows: greater national capacities for designing national plans, a wider involvement of non-State actors, a deeper understanding in the international community of capacity-development issues, more focus on the demands of users, improved aid coordination and donor collaboration, more capacity investments on regional and global levels, and a greater role for information technology in capacity-building (see table 5).
    إن التقدم المحرز في مجال بناء القدرات دعما لجدول أعمال القرن 21 يمكن تلخيصه فيما يلي: زيادة القدرات على الصعيد الوطني في تصميم الخطط الوطنية، واتساع نطاق مشاركة الجهات من غير الدول، ووجود فهم أعمق لدى المجتمع الدولي لمسائل تنمية القدرات، وزيادة التركيز على مطالب المستخدمين، وتحسين تنسيق المعونة والتعاون بين الجهات المانحة، وزيادة الاستثمارات على الصعيدين الإقليمي والعالمي في مجال بناء القدرات، وزيادة دور تكنولوجيا المعلومات في مجال بناء القدرات (انظر الجدول 5).
  • Finally, the analysis points to the need for an overhaul of the SRF for goal 3 in order to: (a) eliminate significant redundancy among strategic areas of support and outcomes; (b) group areas of support around well-defined clusters of activity such as policy, and capacity development; and (c) sharpen the focus of the sub-goals by emphasizing the two main levels of action - national and regional/global.
    • وأخيرا يشير التحليل إلى ضرورة إجراء إصلاح عام لإطار النتائج الاستراتيجي بالنسبة للهدف 3 وذلك من أجل: (أ) التخلص من التكرار الملاحظ في مجالات الدعم الاستراتيجية والنتائج؛ (ب) وضع مجالات الدعم ضمن مجموعات محددة من الأنشطة مثل السياسات، وتنمية القدرات؛ (ج) زيادة التركيز على الأهداف الفرعية من خلال التأكيد على المستويين الرئيسيين للعمل - الوطني والإقليمي/العالمي.